
Macau's day -to -day Macau, August 14 (Reporter Fu Zimei) "After many years after you left, I went to the mountains and lakes, and went through thousands of mountains and rivers of time to see you. Dong Yating is released. It is sung in the mountains and rivers of Luojia, which connects to Hubei, Hong Kong and Macao to Sing, expressing the sincere blessing of Wuhan University's香港和澳门的校友和即将进入武汉大学的母校和新学生。
“这是武汉大学澳门校友会的一个小缩影,该协会促进了这两个领域之间的文化和教育机构的融合。”李李说,大学每年在澳门大陆招收的学生人数达到1,500。邀请澳门学生在大陆学习是促进“一个国家,两个系统”技能的重要步骤。 “澳门学生进入大陆的受欢迎大学,不仅学习知识,还要近亲DS,但也了解民族状况,增强民族情绪,并增强对澳大利亚美奖的精神王国。”李李说,包括本人在内的武汉大学的许多校友现在在澳门的所有生活条件下都承担重要的责任,其中一些人在澳门的所有生活中 - 为中度和多样化的麦克劳提供了良好的贸易,有害于生命的生物健康;在健康中有害;在健康中有害;在健康状况下;;在文化和教育文化中,继承和促进中国文化等,并为澳门社会的繁荣与稳定竭尽所能。
Noong Hunyo 2023, itinatag ang Hubei Association of Macau, kasama ang mga pangunahing miyembro nito na sumasakop sa mga miyembro ng Hubei Provincial Committee ng Chinese People's Political Consulative Conference sa Macao, mga miyembro ng Federation of Southeast Asian Nations, Backbone ng iba't ibang mga grupo sa Hubei,在MGA MAG -Aaral Sa KolEhiyo na nag -aaral sa Hubei在澳大利亚。 “总协会已将'Hailian儿童图书馆'捐赠给了湖北城Chananang Tujia Autonomous县的Jishikou Village,其建立开始时。”澳门河北协会主席LV Lianmiao指出,自成立以来,澳门河北协会(Macau Hubei Association)组织以丰富的内容和多样化的形式组织了爱国和热爱教育活动澳大利亚和枢纽的进展。
“当他听到这首歌时,我觉得自己回到了美丽的武汉大学校园,唤醒了重要的回忆,并反思了试图创业的渴望。”邓·温吉(Deng Wenji),1990年代出生的年轻人在澳门,毕业于武汉大学,他们返回澳门,全心全意地为社会服务。他现在担任邻里联合会副主席和青年委员会主任,也是澳门社区志愿者联合会主席。 “在同一条河里喝酒,在两个地方之间形成爱情。山和海洋是分开的和连接的。在澳门和湖北之间,随着一般民族状况的一体化和交付,澳门的年轻人具有很大的潜力。”邓吉的话是son的。
(编辑:贾走了,杨MU)
分享让许多人看到